事实上,灵魂(soul)与精神(spirit)这两个字原来的意思就是‘气息’与‘呼吸’。这在几乎所有的欧洲语言中都一样。
时间无言,如此这般;明天虽远,已在眼前;风吹的路,依然遥远;我的故事,尚未完结。
这么远那么近 《我知道你没那么坚强》1
虎牙少年郎,断指爱吃糖
墨香铜臭 《魔道祖师》1
无论对于何人,也无论以何种语言,自己的名字都是这世上最重要的词汇。
卡耐基 《人性的弱点》1
盘子一推,说:“这顿饭没有用爱来做。”在这方面,他的灵感真是鬼使神差。有一次,他刚尝了一口柑橘茶,便把它推到远处,只说了一句:“这玩意儿有股窗户味儿。”她和女仆们都大吃一惊,因为谁也没听说过有人喝过水煮窗户,她们尝了尝那壶茶,想弄明白是怎么回事,结果,还真有股窗户味儿。
马尔克斯 《霍乱时期的爱情》2
如果一个女孩见到你时很漂亮,谁他妈还会在乎她来晚了?谁也不会。
塞林格 《麦田里的守望者》1