His hope and his confidence had never gone. But now they were freshening as when the breeze rises.
他的希望和信心从没消失过。现在可又象微风初起时那么清新了。
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
简·奥斯汀 《傲慢与偏见》1
低头不是认输,是要看清自己的路;仰头不是骄傲,是要看见自己的天空。
Bowed their heads and not give up, it is to see his own way; Please not proud, is to see their own sky.
Bowed their heads and not give up, it is to see his own way; Please not proud, is to see their own sky.
科比 《佚名》1
The barrier to change is not too little caring; it is too much complexity.
改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。
改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。
比尔·盖茨 《佚名》1