人们如果经常热心地专心于一种思想或是感情,他们就必然会有某种想象的地方,在举止动作上有一种外表上的类似之处,不论他们在本质、能力、社会地位和教养上有着怎样的差别。
不死而殉道,比死而殉道,难得多。
木心 《文学回忆录》1
在中国古代,甚至今天,说人性本恶,或人生来就自私是绝不会受欢迎的。杨朱说:“人不为己,天诛地灭”,本来一语道破天机,但这样的观点遭2000年的唾骂,也决不会成为占主导地位的思想。
达夫妮·杜穆里埃 《蝴蝶梦》0
这位青年本来有先进的思想,善良的用意,是最近二十五年以来这个时代里出现的典型人物,但是虽然他极力想要以独立的见解判断事物,而一旦事出非常,他却不知不觉地还是信从小时候所受的教训,还是成见习俗的奴隶。
托马斯·哈代 《德伯家的苔丝》0
因为它不再是一组纯粹的词语,而是成为了一个物体;它的独立是无可怀疑的;普通的词语一说出口就无影无踪了,因为它们只是用作片刻的思想交流;它们从属于物体,仅仅是物体的符号。借着诗歌,词语本身变成了物体,不再从属于任何东西。它们不是短暂的符号,不会转瞬即逝,而会亘古长存。
米兰·昆德拉 《生活在别处》1