群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
泰戈尔 《飞鸟集》1
"Whobis there to take up my duties?"asked the setting sun.
"I shall do what I can,my Master."saidbthe earthen lamp.
落日问道:“有谁继续我的职务呢?”
瓦灯说道:“我会尽我所能的做去,我的主人。”
"I shall do what I can,my Master."saidbthe earthen lamp.
落日问道:“有谁继续我的职务呢?”
瓦灯说道:“我会尽我所能的做去,我的主人。”
泰戈尔 《飞鸟集》1
太阳和月亮的确是天的两只眼睛。天很聪明,不同时出一双眼睛,一个亮着另一个却闭着,一个睁开了另一个又合上了,两只眼睛交替着休息,所以它的眼睛抗使,永远也坏不了。而人世间的眼睛却是多么脆弱啊,天终归是天。
迟子建 《世界上所有的夜晚》1
顽皮的雨滴最爱在雨伞上尽情的跳舞。
儒勒·凡尔纳 《神秘岛》0
风力已经显得有气无力了。
儒勒·凡尔纳 《神秘岛》0