世上没有真正完美的犯罪,其实真相一直就在我们眼前,只不过还没有被发现。
依丽莎白时代,有一位诗人拿“玫瑰含雪”来比喻唇红齿白!他生平见过的女人,再没有象她那样叫他不断地老想起那个比喻来的了。在他以情人的眼光看来,简直就可以说,这口牙齿、这副嘴唇,真正完美无瑕。但是实在说起来,却又并不是真正完美无瑕,也就是因为这种似完美却又有点儿不完美的情态,才生出来那种甜蜜的滋味,因为有一点儿缺陷,才是人间的味道啊。
托马斯·哈代 《德伯家的苔丝》0
奇奇海市,缈缈蜃楼,一派佳境,却在浪头。
霍达 《穆斯林的葬礼》1
尘世并非不圆满,或是正处在一条通向圆满的漫长道路上:不,它每一瞬间都是圆满的,一切罪孽本身就蕴含着宽恕,所有小孩本身就蕴含着老人,所有新生儿都蕴含着死亡,所有濒死者都蕴含着永生。没有一个人可以从另一个人身上看出他在自己的路上走了多远,强盗和赌徒有望成佛,婆罗门则有可能成为强盗。在深沉的禅定中,有可能忘掉时间,把一切过去的、现在的和将来的生活通通视为同时,于是一切都善,一切都完美,一切都附属梵天。
赫尔曼·黑塞 《悉达多》0
大猪在他的Blog里说,我最喜欢的三部电影是《搏击俱乐部》,因为它讲述了永存男人心中的愤怒;是《激情岁月》,因为它讲述了永存男人心中的飘离:是《离开拉斯维加斯》,因为它讲述了永存男人心中的无可奈何。
江南 《上海堡垒》1
横波一盼,说话一句,胜过世界上的一切知识。
歌德 《浮士德》0