上帝似乎已经照他的意思去做,我记得丹佛说的,它必须把一些好人带回天堂,以执行他在世上的旨意。 我觉得这计划很烂。
如果只凭感觉思考便说出答案的话
即是错误的开始
东野圭吾 《嫌疑人X的献身》0
即是错误的开始

你们可以随便贴别人标签,你们有没有想过,你在无形之中也杀了人。
林君阳 《我们与恶的距离》0

爱的价值和质量是由去爱的人本身决定的。正因为如此,我们大多数人宁愿去爱别人,也不愿被爱。几乎人人都想当去爱别人的那个人。其中的道理再简单不过:在不为人知的心底,许多人是无法忍受被爱的。被爱的人惧怕、痛恨爱人的人,而且理由充足。因为爱人总想创根究底,渴望与被爱的人在任何方面都有牵绊,纵使这种经验只能带给他痛苦。
卡森·麦卡勒斯 《伤心咖啡馆之歌》0

由于我比大多数人聪明的多,我的错误也就相应地会更严重。
(邓布利多,混血王子,10 冈特老宅)
Being rather cleverer than most men, my mistakes tend to be correspondingly huger.
J·K·罗琳 《哈利·波特》0
(邓布利多,混血王子,10 冈特老宅)
Being rather cleverer than most men, my mistakes tend to be correspondingly huger.

夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。
李斯 《谏逐客书》0

天赋以外,没有什么东西天生就是该属于谁的。
墨香铜臭 《天官赐福》0
