精神崩溃的一个最初征兆就是坚信自己的工作非常非常重要。
人与禽兽之别,全在顶上灵光。禽兽顶上无光,如果然之类,纵有微光,亦甚稀奇。人之天良不灭,顶上必有灵光,虎豹看见,即远远回避。倘天良丧尽,罪大恶极,消尽灵光,虎豹看见与禽兽无异,它才吃了。至于灵光或多或少,总在为人善恶分别。有善无恶,自然灵光数丈,不独虎豹看见逃窜,即一切鬼怪莫不远避。
李汝珍 《镜花缘》0
人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。
J·K·罗琳 《哈利·波特》0
这里没有月下跃马荒原的画面,没有在最舒适的洞窟中寻欢作乐的场景,没有令人啧啧称羡的服装,没有锦绣,没有花边,没有马鞍,没有猩红色的外套和裥饰,没有自古以来就是“江湖豪客”本色的那份帅劲和逍遥。寒冷潮湿、无处栖身的午夜伦敦街头,邪恶在里边挤得转悠不开的藏垢纳污之所,饥馑与疫疠出没无常的鬼地方,勉强缀连在一起的破衣衫-----这一切有什么魅力可言? 德行看到了脏袜子立即别过头去;可是邪恶只要用缎带和艳丽的服饰装潢起来,像已婚女子那样换个姓氏,就变成了罗曼蒂克,你道怪与不怪?
狄更斯 《雾都孤儿》1
Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying!
当事情“按计划”进行时,没有人会惊慌,即使这个计划是可怕的。
当事情“按计划”进行时,没有人会惊慌,即使这个计划是可怕的。
克里斯托弗·诺兰 《蝙蝠侠:黑暗骑士》0
人,有丑陋一面的同时,又是最崇高的。
池田大作 《佚名》0