脚下铺满霜雪的地面吱吱作响,听到这声音,她不由颤抖起来。每片飘动的树叶,每一个摇曳的阴影,都吓得她面无血色,加快了步伐。她仿佛平添了不少力量,连孩子的体重也轻得像一片羽毛。每一次惧怕的颤抖,都好似增加了这种力量,催促她不断向前。
比切·斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》0
如果我想骂他们这两个凹造型的八十后,就可以借用Gertrude Stein 骂海明威的话:“发表点意见不等于文学。”但是我也可以用萧伯纳的话维护他们一下“年轻人唯一能为老家伙们做的事情,就是刺激他们,让他们不至于落伍。”
洪晃 《无目的美好生活》0
我很高兴文学出色地保留了所有怪诞、幻想、挑衅、滑稽和疯狂的权利。我梦想着高屋建瓴的观点和远远超出我们预期的广阔视野。我梦想着有一种语言,能够表达最模糊的直觉。我梦想着有一种隐喻,能够超越文化的差异。我梦想着有一种流派,能够变得宽阔且具有突破性,同时又得到读者的喜爱。我还梦想着一种新型的讲述者——“第四人称讲述者”。 (
奥尔加·托卡尔丘克 《怪诞故事集》0
如果我们不能在悲伤的时候面带微笑,那么我们也没有资格真正快乐。
张泽君 《曼哈顿飞鸟》0