回首往昔,更进一步。"Hmph. One step ahead of the past."
吾虽浪迹天涯,却未迷失本心。"A wanderer isn't always lost."
我还在寻找回家的路。"Just looking for a road home."
不可久留于一处。"Never could stay in one place."
Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid.
只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一个老处女的原因。
只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一个老处女的原因。
简·奥斯汀 《傲慢与偏见》1
“Thank you,“ the old man said. He was too simple to wonder when he had attained humility. But he knew he had attained it and he knew it was not disgraceful and it carried no loss of true pride.
“谢谢你了,”老人说。他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸,
“谢谢你了,”老人说。他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸,
海明威 《老人与海》1
I live in that solitude which is painful in youth, but delicious in the years of maturity.
爱因斯坦 《佚名》1
天才和愚蠢之间的区别就是天才是有极限的。
原文:The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.
原文:The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.
爱因斯坦 《佚名》2