翻译工作恰如嚼饭喂人。一个人若不能自己嚼饭,就只好吃别人嚼过的饭。不过经过这么一嚼,饭的滋味、香味肯定比原来乏味多了。
主簿陈琳曰:“不可!俗云:掩目而捕燕雀,是自欺也。微物尚不可欺以得志,况国家大事乎?今将军丈皇威,掌兵要,龙骧虎步,高下在心。若欲诛宦官,如鼓洪炉燎毛发耳。但当速发雷霆。行权立断,则天人顺之。却反外檄大臣,临犯京阙,英雄聚会,各怀一心。所谓倒持干戈,授人以柄,功必不成,反生乱矣。”
罗贯中 《三国演义》1

从沙尘暴中逃出的你已不再是跨入沙尘暴时的你
村上春树 《海边的卡夫卡》1

你碰到那么一个满心欢喜的人,是幸运,但是想要拥有那么一个人,凭的都是你配的上,你可能喜欢同事,大概是因为你没机会上升一个新的阶层,喜欢小池塘可爱的泥鳅,仅仅是因为你没游出去看看海里的海豚。努力,优秀,就是为了有一天拍着胸脯骄傲的说:我配得上。
不将就,是因为你会变的更好。
佚名 《佚名》1
不将就,是因为你会变的更好。

酒越陈越好,水越新越佳。
威廉·布莱克 《布莱克诗选》0

美决不是以其细部告终,以其局部完结的,而是任何一部分的美都包含着另一种美的预兆。细部的美,其本身就充满着不安。它尽管梦想着完整,却不知道完结,被唆使去追寻另一种美、未知的美。于是,预兆联系着预兆,一个一个不存在这里的美的预兆,形成了金阁的主题。
三岛由纪夫 《金阁寺》1

任务越特殊,生活就越不规矩。
海明威 《丧钟为谁而鸣》1
